НЕФИЛОСОФСКИЙ ФОРУМ

Объявление

Внимание, в настройках своего профиля можно сменить внешний вид форума.
Чат временно не работает Важно: Читайте конституцию, вновь прибывшие, это поможет избежать досадных непониманий.

Есть проблемы со входом на форуме. У многих проблемы с автоматической регистрацией Решение в НОВСТЯХ2 декабря 2006.Если есть проблемы, пишите в разделе административном,поможем

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » НЕФИЛОСОФСКИЙ ФОРУМ » off top зона » Перевод с немецкого малыми силами :)


Перевод с немецкого малыми силами :)

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Привет!
Появился вопрос в связи с необходимостью перерабатывать тонны документов, в основном, естественно, немецкий :)
На русском очень мало толковых публикаций, к примеру, по Штирнеру, а переводчиками (типа Промт) перевод получается крайне корявый, и, что самое отвратительное, программа не понимает термины - в итоге 70% текста не обработаны.

Быть может кто-то встречался с этой проблемой и есть способ ее решить?

0

2

alek, способ есть :) Нужно срочно учить немецкий :) Переводчики, типа Промта, действительно переводят не очень, но именно Промт на мой взгляд - лучшее, что есть на сегодняшний день. Не знаю, как обстоят дела с немецким, но вот с английским переводом - это точно.

0

3

Раз уж тут заговорили о языках, скажите мне, пожалуйста, как правильно ставить ударение в фамилии "Свердлов": СвЕрдлов или все-таки СвердлОв? Когда говорят: улица СвЕрдлова - это слово режет мне слух. Как и слово "твОрог", не могу поставить ударение на первый слог и все, но что касается данного слова, я оказалась права (не смотря на то, что стоит мне произнести "творОг", меня постоянно исправляют на "твОрог"). Допускается два варианта, но приоритетней все-таки "творОг".  В фамилии СвЕрдлов ударение на "Е" ставят даже в рекламе. Искала в инете, не нашла однозначного ответа. Помогите выучить русский язык! :)

0

4

Правильно СвердлОв. Проверочное слово - СвердлО.  :D  :lol:  :D

0

5

Ага, и твОрог правильно, проверочное слово "затвОр" :) "А ларчик просто открывался"  :P

0


Вы здесь » НЕФИЛОСОФСКИЙ ФОРУМ » off top зона » Перевод с немецкого малыми силами :)