НЕФИЛОСОФСКИЙ ФОРУМ

Объявление

Внимание, в настройках своего профиля можно сменить внешний вид форума.
Чат временно не работает Важно: Читайте конституцию, вновь прибывшие, это поможет избежать досадных непониманий.

Есть проблемы со входом на форуме. У многих проблемы с автоматической регистрацией Решение в НОВСТЯХ2 декабря 2006.Если есть проблемы, пишите в разделе административном,поможем

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » НЕФИЛОСОФСКИЙ ФОРУМ » off top зона » Перевод с немецкого малыми силами :)


Перевод с немецкого малыми силами :)

Сообщений 1 страница 30 из 53

1

Привет!
Появился вопрос в связи с необходимостью перерабатывать тонны документов, в основном, естественно, немецкий :)
На русском очень мало толковых публикаций, к примеру, по Штирнеру, а переводчиками (типа Промт) перевод получается крайне корявый, и, что самое отвратительное, программа не понимает термины - в итоге 70% текста не обработаны.

Быть может кто-то встречался с этой проблемой и есть способ ее решить?

0

2

alek, способ есть :) Нужно срочно учить немецкий :) Переводчики, типа Промта, действительно переводят не очень, но именно Промт на мой взгляд - лучшее, что есть на сегодняшний день. Не знаю, как обстоят дела с немецким, но вот с английским переводом - это точно.

0

3

Раз уж тут заговорили о языках, скажите мне, пожалуйста, как правильно ставить ударение в фамилии "Свердлов": СвЕрдлов или все-таки СвердлОв? Когда говорят: улица СвЕрдлова - это слово режет мне слух. Как и слово "твОрог", не могу поставить ударение на первый слог и все, но что касается данного слова, я оказалась права (не смотря на то, что стоит мне произнести "творОг", меня постоянно исправляют на "твОрог"). Допускается два варианта, но приоритетней все-таки "творОг".  В фамилии СвЕрдлов ударение на "Е" ставят даже в рекламе. Искала в инете, не нашла однозначного ответа. Помогите выучить русский язык! :)

0

4

Правильно СвердлОв. Проверочное слово - СвердлО.  :D  :lol:  :D

0

5

Ага, и твОрог правильно, проверочное слово "затвОр" :) "А ларчик просто открывался"  :P

0

6

Древним  провидящим написан содержание давнего пророчества которое относится Российской Федерации. В текстах указано что государство Россия ждут 3 войны, войны будут затратные для граждан. В двух из трех войнах Российское государство отпразднует победу. Россия одержит истинное величие, но через более чем 50 лет после последней победы Русское государство разделится на более чем 10 частей. Князь крупнейшей территории  не примет это и через 20 лет будучи на престоле, будет вынашивать мысли о восстановлении государств. Это решение станет провалом для страны. В первую очередь он возьмет верх над море и именует это большой победой, через десятилетие он вознамериться захватить сушу. Эта затея принесет в их жизнь только много смертей, воины великой страны будут гибнуть в другом государстве, а для всех других государств Русское государство станет болезнью которую нужно удалить. Только погибель князя спасти народ и страну. Что выберет народ.

0

7

handwritten by the author.

0

8

from lat. manus - "hand" and scribo - "I write") [1]

0

9

A handwritten book is a book

0

10

antiquities. These are the Egyptian papyri

0

11

number of surviving European

0

12

Testaru. Best known

0

13

mostly in monasteries.

0

14

The most common form

0

15

scroll. Go to Code Form

0

16

from a printed book, reproduction

0

17

manuscripts held onto

0

18

By the end of the 15th century, 35

0

19

bride, Julie d'Angenne.

0

20

"Julia's Garland" (fr. Guirlande de Julie)

0

21

only a few survived.

0

22

written on the parchment was scratched out

0

23

Since manuscripts are subject to deterioration

0

24

Western Europe also formed

0

25

manuscripts significantly

0

26

Of his works, he is especially famous

0

27

drafts of literary works

0

28

consists of the book itself

0

29

term manuscript (late lat.manuscriptum,

0

30

handwritten synonym

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » НЕФИЛОСОФСКИЙ ФОРУМ » off top зона » Перевод с немецкого малыми силами :)